προφητεία
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | προφητεία | οι | προφητείες |
Génitif | της | προφητείας | των | προφητειών |
Accusatif | τη(ν) | προφητεία | τις | προφητείες |
Vocatif | προφητεία | προφητείες |
προφητεία (profitía) \pɾɔ.fi.ˈti.a\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | προφητεία | αἱ | προφητειαι | τὼ | προφητεία |
Vocatif | προφητεία | προφητειαι | προφητεία | |||
Accusatif | τὴν | προφητείαν | τὰς | προφητείας | τὼ | προφητεία |
Génitif | τῆς | προφητείας | τῶν | προφητεῖῶν | τοῖν | προφητείαιν |
Datif | τῇ | προφητείᾳ | ταῖς | προφητείαις | τοῖν | προφητείαιν |
προφητεία, prophēteía *\pro.pʰɛː.těː.aː\ féminin (Ancienne écriture : ϖϱοϕητεία)
- Action d’interpréter la volonté des dieux. Oracle.
- Explication des Livres saints sous l’inspiration de l’Esprit Saint.
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage