προδότης
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien προδότης, prodótês (« traitre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]προδότης, prodótis \pɾɔ.ˈðɔ.tis\ masculin
- Traitre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προδότης)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot dérivé de προδίδωμι, prodídômi (« trahir »), avec le suffixe -της, -tês. Comparer avec δότης, dótês (« donneur »), le latin proditor (« traitre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]προδότης, prodótês *\Prononciation ?\ masculin
- Traitre.
- ἄλλο τι φώνει καὶ παραμυθοῦ μ'
ὅ τι καὶ πείσεις. οὐ γὰρ δή που
τοῦτό γε τλητὸν παρέσυρας ἔπος.
πῶς με κελεύεις κακότητ' ἀσκεῖν;
μετὰ τοῦδ' ὅ τι χρὴ πάσχειν ἐθέλω.
τοὺς προδότας γὰρ μισεῖν ἔμαθον,
κοὐκ ἔστι νόσος
τῆσδ' ἥντιν' ἀπέπτυσα μᾶλλον. — (Eschyle, Prométhée enchaîné)- Parle autrement. Donne-moi d’autres conseils pour me convaincre. Ce que tu me dis est intolérable. Comment peux-tu m’ordonner une action lâche ? Avec lui, s’il le faut, je veux souffrir, ayant appris à détester les traîtres. La trahison est la plus immonde des maladies. — (traduction)
- ἄλλο τι φώνει καὶ παραμυθοῦ μ'
- Traitre, déserteur face à l’ennemi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : προδότης
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « προδότης », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage