παροιμία
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien παροιμία, paroimía (« proverbe »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | παροιμία | οι | παροιμίες |
Génitif | της | παροιμίας | των | παροιμιών |
Accusatif | τη(ν) | παροιμία | τις | παροιμίες |
Vocatif | παροιμία | παροιμίες |
παροιμία (parimía) \pa.ɾi.ˈmi.a\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | παροιμία | αἱ | παροιμιαι | τὼ | παροιμία |
Vocatif | παροιμία | παροιμιαι | παροιμία | |||
Accusatif | τὴν | παροιμίαν | τὰς | παροιμίας | τὼ | παροιμία |
Génitif | τῆς | παροιμίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | παροιμίαιν |
Datif | τῇ | παροιμίᾳ | ταῖς | παροιμίαις | τοῖν | παροιμίαιν |
παροιμία, paroimía *\pa.roi̯.ˈmi.aː\ féminin
- Proverbe, maxime.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « παροιμία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage