παροιμία
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien παροιμία, paroimía (« proverbe »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | παροιμία | οι | παροιμίες |
Génitif | της | παροιμίας | των | παροιμιών |
Accusatif | τη(ν) | παροιμία | τις | παροιμίες |
Vocatif | παροιμία | παροιμίες |
παροιμία (parimía) \pa.ɾi.ˈmi.a\ féminin
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | παροιμία | αἱ | παροιμιαι | τὼ | παροιμία |
Vocatif | παροιμία | παροιμιαι | παροιμία | |||
Accusatif | τὴν | παροιμίαν | τὰς | παροιμίας | τὼ | παροιμία |
Génitif | τῆς | παροιμίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | παροιμίαιν |
Datif | τῇ | παροιμίᾳ | ταῖς | παροιμίαις | τοῖν | παροιμίαιν |
παροιμία, paroimía *\pa.roi̯.ˈmi.aː\ féminin
- Proverbe, maxime.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « παροιμία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage