παιδεία
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien παιδεία, paideía.
Nom commun
[modifier le wikicode]παιδεία, paideía \Prononciation ?\ féminin
- (Éducation) Éducation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (παιδεία)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | παιδεία | αἱ | παιδειαι | τὼ | παιδεία |
Vocatif | παιδεία | παιδειαι | παιδεία | |||
Accusatif | τὴν | παιδείαν | τὰς | παιδείας | τὼ | παιδεία |
Génitif | τῆς | παιδείας | τῶν | παιδεῖῶν | τοῖν | παιδείαιν |
Datif | τῇ | παιδείᾳ | ταῖς | παιδείαις | τοῖν | παιδείαιν |
παιδεία, paideía *\pa͜ɪ.ˈdeː.aː\ féminin
- (Éducation) Éducation des enfants.
- Instruction, culture de l'esprit, connaissance des arts libéraux.
- (En particulier) Connaissances particulières en une science ou en un art, expérience.
- Art de fait quelque chose.
- (En termes négatifs) Leçon, châtiment divin.
- καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, Υἱέ μου, μὴ ὀλιγώρει παιδείας κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ' αὐτοῦ ἐλεγχόμενος·
ὃν γάρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει· μαστιγοῖ δὲ πὰντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.
Εἰς παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός· τίς γάρ ἐστιν υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ; — (Nouveau Testament, Hébreux 12/5-7)- et vous avez oublié l’exhortation qui s’adresse à vous comme à des fils : « Mon fils, ne méprise pas la discipline du Seigneur, et ne perds pas courage quand tu es repris par lui ;
car celui que le Seigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu’il agrée ».
Vous endurez [des peines] comme discipline : Dieu agit envers vous comme envers des fils, car qui est le fils que le père ne discipline pas ? — (Traduction Darby)
- et vous avez oublié l’exhortation qui s’adresse à vous comme à des fils : « Mon fils, ne méprise pas la discipline du Seigneur, et ne perds pas courage quand tu es repris par lui ;
- καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, Υἱέ μου, μὴ ὀλιγώρει παιδείας κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ' αὐτοῦ ἐλεγχόμενος·
- Jeunesse.
- L'âge de la jeunesse.
- (Collectivement) Les jeunes gens.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « παιδεία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage