πάσσω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au latin pinso (« battre »), au tchèque píchat (« piquer, picoter »), le sens de « parsemer » comme celui de « broder » est celui de piqueter en français. Le dérivé παστός a le sens de pickled en anglais.
Verbe
[modifier le wikicode]πάσσω, pássô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « πάσσω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage