saupoudrer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]saupoudrer \so.pu.dʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cuisine) Poudrer de sel.
Il sortit, et rentra quelques instants après avec un beefsteak cru, saupoudré de sel et de poivre à la mode africaine.
— (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)L'eau de mer, solidifiée par la congélation, se libère du chlorure de sodium, mais conserve les sulfates ; les embruns peuvent la saupoudrer de sels, et un peu de saumure reste emprisonnée.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Saupoudrer de la viande.
- (Par extension) Poudrer avec une substance pulvérulente.
Il y avait aussi, comme hors-d’œuvre, des tranches rouges qu'on étendait sur du pain noir en le saupoudrant de poivre : c'était du saumon fumé.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 45)Christophe Michalak — encore un pâtissier canon ! — conseille de saupoudrer le tiramisu de sucre glace avant de le recouvrir de cacao ; la couche de sucre va absorber l’humidité de la crème, laissant le cacao impec…
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 54)
- (Sens figuré) Entremêler.
La grande croix d'argent scintillait au fond des ténèbres, saupoudrée de quelques points étincelants, comme la voie lactée de cette nuit de sépulchre.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)On s'étonnera donc [...] que plusieurs des animateurs et animatrices croient approprié de saupoudrer leurs propos d'expressions anglaises çà et là.
— (Patrice Dallaire, Réveillez vous... bordel!, Vérone éditions, 2022, page 65)- Un écrit saupoudré d’érudition, où il y a une érudition superficielle.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Par extension) Poudrer avec une substance pulvérulente.
- Anglais : sprinkle (en)
- Espagnol : espolvorear (es)
- Croate : posipati (hr)
- Danois : strø (da), pudre (da)
- Italien : spolverizzare (it)
- Néerlandais : strooien (nl), bestrooien (nl)
- Norvégien (bokmål) : strø (no)
- Polonais : sypać (pl)
- Roumain : pudra (ro)
- Suédois : beströ (sv) (med)
- Tchèque : posypat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « saupoudrer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « saupoudrer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « saupoudrer [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (saupoudrer), mais l’article a pu être modifié depuis.