οἰκέω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]οἰκέω, oikeō, futur : οἰκήσω, aoriste : ᾤκησα, parfait : ᾤκηκα, parfait passif : ᾤκημαι, aoriste passif : ᾠκήθην transitif ou intransitif
- Habiter, être habité.
- ὑπωρείας ᾤκεον πολυπίδακος Ἴδης — (Iliade, 20.218)
- οἰκέοιτο πόλις Πριάμοιο — (Iliade, 4.18)
- Coloniser, aller habiter, s’installer, occuper.
- νῆσον οἰκῆσαι
- τοῖσι τὰς νήσους οἰκημένοισι Ἴωσι — (Hérodote, 1.27)
- (Au passif) S’implanter.
- τριχθὰ ᾤκηθεν καταφυλαδόν — (Iliade, 2.668)
- οἱ ἐν τῇ ἠπείρῳ οἰκημένοι Ἕλληνες
- Diriger une maison, une maisonnée, gouverner.
- μὴ τὸν ἐμὸν οἴκει νοῦν
- εὖ οἰκούμεναι πόλεις, bien gouverner une ville.
- (En parlant de villes, de villages) Situer, être situé.
- τὴν πόλιν σποράδην καὶ κατὰ κώμας οἰκοῦσαν
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « οἰκέω [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage