μορία
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Comme μοῖρα, moira (« part, portion »), de μείρομαι, meíromai (« partager, répartir »), ici avec le sens de « oliviers "partis de" de l’oliveraie de l’Acropole ». Ζεὺς Μόριος était le protecteur de ces oliviers.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
μορία, moría *\Prononciation ?\ féminin
- Oliviers sacrés de l’Académie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
μορία, moría *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de μωρία.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « μορία », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage