Aller au contenu

λαχαίνω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du grec ancien λαγχάνω, lankhánô (« tirer au sort »).

λαχαίνω, lakhaíno \Prononciation ?\

  1. Tirer au sort.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
De l’indo-européen commun *lā̆gh- (« couper ») dont Pokorny[1] fait un quasi-isolat. Sur la base de l’équivalence λάχνη, lákhnê (« fin cheveu ») - vlákno (« fil »), on peut imaginer une parenté avec ἕλκω, helkô (« tirer, trainer »), le latin sulcus (« sillon »). Avec la chute régulière du Ϝ devant λ (voir λῆνος, lênos (« laine ») qui est pour *wlenos), la forme primitive serait *wlak-ainô, et le sens propre celui de « sillonner, creuser la terre », voir également le grec λαγχάνω, lankhánô (« tirer [au sort] ») qui est le même verbe avec un infixe -ν-.

λαχαίνω, lakhaínô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Creuser la terre.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage