Aller au contenu

λαχαίνω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien λαγχάνω, lankhánô (« tirer au sort »).

Verbe [modifier le wikicode]

λαχαίνω, lakhaíno \Prononciation ?\

  1. Tirer au sort.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *lā̆gh- (« couper ») dont Pokorny[1] fait un quasi-isolat. Sur la base de l’équivalence λάχνη, lákhnê (« fin cheveu ») - vlákno (« fil »), on peut imaginer une parenté avec ἕλκω, helkô (« tirer, trainer »), le latin sulcus (« sillon »). Avec la chute régulière du Ϝ devant λ (voir λῆνος, lênos (« laine ») qui est pour *wlenos), la forme primitive serait *wlak-ainô, et le sens propre celui de « sillonner, creuser la terre », voir également le grec λαγχάνω, lankhánô (« tirer [au sort] ») qui est le même verbe avec un infixe -ν-.

Verbe [modifier le wikicode]

λαχαίνω, lakhaínô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Creuser la terre.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage