διστάζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διστάζω, distázô.
Verbe
[modifier le wikicode]διστάζω, distazo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Hésiter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διστάζω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]διστάζω, distázô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Hésiter, être dans le doute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- δίσταγμα (« doute, hésitation »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : διστάζω
Références
[modifier le wikicode]- « διστάζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage