διαχωρίζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διαχωρίζω, diakhôrízô.
Verbe
[modifier le wikicode]διαχωρίζω, diakhorizo \Prononciation ?\
- Séparer.
- διαχωρίζω την ήρα από το στάρι, séparer le bon grain de l'ivraie.
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]διαχωρίζω, diakhôrízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Séparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : διαχωρίζω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « διαχωρίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage