γνωματεύω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien γνωματεύω, gnômateúô.
Verbe
[modifier le wikicode]γνωματεύω, gnomatevo \ɣnɔ.ma.ˈtɛ.vɔ\ (voir la conjugaison)
- Donner un avis, une opinion.
- Οι μηχανικοί θα γνωματεύσουν για την ευστάθεια της γέφυρας.
Dérivés
[modifier le wikicode]- γνωμάτευση (« expertise »)
Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (γνωματεύω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]γνωματεύω, gnômateúô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Former un jugement, une opinion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : γνωματεύω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « γνωματεύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage