αὐγή
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *h₂ewg- qui a également donné agon en albanais et югъ, jugŭ (« sud ») en slavon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | αὐγή | αἱ | αὐγαί | τὼ | αὐγά |
Vocatif | αὐγή | αὐγαί | αὐγά | |||
Accusatif | τὴν | αὐγήν | τὰς | αὐγάς | τὼ | αὐγά |
Génitif | τῆς | αὐγῆς | τῶν | αὐγῶν | τοῖν | αὐγαῖν |
Datif | τῇ | αὐγῇ | ταῖς | αὐγαῖς | τοῖν | αὐγαῖν |
αὐγή, augḗ féminin
- Rayonnement solaire.
- (Au pluriel) Rayons, faisceau.
- Aube.
- Toute lumière brillante.
- Toute lueur à la surface des objets brillants.
- (Anatomie) Ce qui permet de voir, les yeux.
αὐγαί
- les yeux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : αυγή
Prononciation
[modifier le wikicode]- *\au̯.ɡɛ̌ː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\awˈɡe̝\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\aβˈʝi\ (Koinè (IVe siècle))
- *\avˈʝi\ (Byzance (Xe siècle))
- *\avˈʝi\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- « αὐγή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage