αἱρέω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *ser- (« couler »)[1]. Le Wiktionary anglais l’apparente à εἴρω, aírô (« nouer »).
Verbe
[modifier le wikicode]αἱρέω, hairéô, futur : αἱρήσω, aoriste : εἷλον, parfait : ᾕρηκα, parfait passif : -, aoriste passif : - *\hai̯.ré.ɔː\ (voir la conjugaison)
- Saisir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
- αἱρέω étant un verbe contracté, la forme donnée ici est la forme non-contractée ; la première personne du singulier du présent de l’indicatif actif du verbe est αἱρῶ.
- Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de εἷλον
Dérivés
[modifier le wikicode]- αἵρεσις (« prise, action de prendre »)
- ἀφαιρέω (« séparer, mettre à part »)
- ἀφαίρεσις (« aphérèse »)
- διαιρέω (« diviser »)
- διαίρεσις (« diérèse »)
- ἐξαιρέω (« mettre de côté »)
- ἐξαίρεσις (« exérèse, extraction »)
- καθαιρέω
- προαιρέω
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « αἱρέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage