šidit
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand scheiden (« séparer ») qui avait pris un sens spécialisé en alchimie (→ voir Scheidewasser, « eau-forte »), « séparer > mélanger > manipuler » de là le sens de « tricher, tromper ».
- Le polonais szydzić est de même origine.
Verbe
[modifier le wikicode]šidit \ʃiɟɪt\ imperfectif (perfectif : ošidit) (voir la conjugaison)
- Mêler, diluer, étendre un liquide.
šizené víno.
- Vin étendu d’eau.
- Tromper, escroquer, tricher.
šidit manžela.
- tromper son mari.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage