œuvres vives
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]œuvres vives \ø.vʁə.viv\ féminin pluriel
- (Vieilli) (Marine) Partie d’un bateau qui trempe dans l’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie, au figuré) Parties vitales d'un individu.
Il faut avoir été chasseur ou soldat pour savoir ce que c’est qu’une plaie au talon, à la cheville, au cou-de-pied. Mieux vaudrait avoir un bras cassé ou une balle dans l’épaule. Comme disent les marins, on est atteint dans ses œuvres vives.
— (Amédée Achard, Récits d’un soldat, 1871)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- œuvres vives figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Unterwasserschiff (de) neutre
- Anglais : bottom (en), quickworks (en)
- Croate : gaz broda (hr)
- Espagnol : obra viva (es)
- Italien : opera viva (it)
- Néerlandais : onderwaterschip (nl) neutre, carène (nl) féminin
- Portugais : obras vivas (pt) féminin pluriel
Voir aussi
[modifier le wikicode]- œuvres vives sur l’encyclopédie Wikipédia
- Annexe:Vocabulaire maritime en français
Références
[modifier le wikicode]- Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)