łaska
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté[1] à łasić się (« caresser, se frotter »), au russe ласка, laska (« belette »), au tchèque láska (« amour ») qui en polonais a pris le sens religieux de « amour de Dieu, grâce divine ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | łaska | łaski |
Vocatif | łasko | łaski |
Accusatif | łaskę | łaski |
Génitif | łaski | łask |
Locatif | łasce | łaskach |
Datif | łasce | łaskom |
Instrumental | łaską | łaskami |
łaska \waska\ féminin
- (Religion) Grâce.
Łaska jest uczestnictwem w wewnętrznym życiu Trójcy Świętej.
— (łaska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) )- La grâce est une participation à la vie intime de la Sainte Trinité.
- (Droit) Grâce, clémence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Belette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- łaskawy (« gracieux »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- łaska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : łaska. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « łasić », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927