čerstvý
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave čьrstvъ qui donne czerstwy (« dur, rassis ») en polonais, чёрствый (ru) (id.) en russe, čvrst (« solide ») en slovène, il s'est dit tout d'abord du pain avec deux évolutions antonymiques entre le tchèque et les autres langues slaves : « dur, dur à croquer, rassis » chez les uns, « dur, croquant, frais » chez les autres.
- Plus avant, il pourrait être lié au radical indoeuropéen *kert- qui donne le latin crassus (« dru, épais »).
Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
čerstvý | čerstvá | čerstvé | |
vocatif
|
čerstvý | čerstvá | čerstvé | ||
accusatif
|
čerstvého | čerstvý | čerstvou | čerstvé | |
génitif
|
čerstvého | čerstvé | čerstvého | ||
locatif
|
čerstvém | čerstvé | čerstvém | ||
datif
|
čerstvému | čerstvé | čerstvému | ||
instrumental
|
čerstvým | čerstvou | čerstvým | ||
pluriel | nominatif
|
čerství | čerstvé | čerstvá | |
vocatif
|
čerství | čerstvé | čerstvá | ||
accusatif
|
čerstvé | čerstvá | |||
génitif
|
čerstvých | ||||
locatif
|
čerstvých | ||||
datif
|
čerstvým | ||||
instrumental
|
čerstvými |
čerstvý \ˈt͡ʃɛrstviː\ (comparatif : čerstvější, superlatif : nejčerstvější)
- Frais, nouvellement fait.
čerstvý chléb.
- pain frais
čerstvé zprávy.
- nouvelles fraiches.
- Frais, dispos.
čerstvý hráč.
- un joueur reposé.
- Frais, rafraichissant.
čerstvý vzduch.
- air frais.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- čerstvost, fraicheur
- občerstvit, rafraichir
- občerstvení, rafraichissement
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001