überleben
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich überlebe |
2e du sing. | du überlebst | |
3e du sing. | er überlebt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich überlebte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich überlebte |
Impératif | 2e du sing. | überleb ou überlebe! |
2e du plur. | überlebt! | |
Participe passé | überlebt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
überleben \ˌyːbɐˈleːbn̩\ (voir la conjugaison)
- Survivre.
- (Intransitif) Wie kann man in dieser Welt überleben?
- Comment peut-on survivre dans ce monde ?
- (Transitif) Er hat den Holocaust überlebt.
- Il a survécu à l’Holocauste.
Meine Eltern überlebten den Krieg, aber der Krieg überlebte auch in ihnen.
- Mes parents ont survécu à la guerre mais la guerre a survécu en eux.
Auch Luise Solmitz überlebt den Krieg in Hamburg und berichtet derweil unentwegt über die Verwandten, die sich auf der Flucht aus dem Osten befanden. Mitte April verbrannte sie wie so viele andere ihre Hakenkreuzfahne.
— (Dietmar Süß, « Mit Gespür für historische Umbrüche », dans Süddeutsche Zeitung, 30 janvier 2022 [texte intégral])- Luise Solmitz survit elle aussi à la guerre à Hambourg et, pendant ce temps, elle ne cesse de donner des nouvelles de ses proches qui s'enfuyaient de l'Est. À la mi-avril, comme tant d'autres, elle brûle son drapeau à croix gammée.
Als Kind habe er schwere Pocken gehabt, sagte Eugen. Er habe es fast nicht überlebt. Hier sehe man noch die Narben!
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Quand j’étais petit, dit Eugène, j’ai contracté une variole grave. J’ai failli en mourir. On en voit encore les cicatrices, là !
- (Intransitif) Wie kann man in dieser Welt überleben?
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « überleben [ˌyːbɐˈleːbn̩] »
- (Allemagne) : écouter « überleben [ˌyːbɐˈleːbn̩] »