équinoxe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aequinoctium, composé de aequus (« égal ») et nox (« nuit »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
équinoxe | équinoxes |
\e.ki.nɔks\ |
équinoxe \e.ki.nɔks\ masculin
- (Astronomie) Instant où le Soleil traverse le plan de l’équateur.
Le point de l'équinoxe vernal est aussi nommé plus simplement point vernal ou point gamma.
- Période où, le Soleil passant par l’équateur céleste, les jours deviennent sensiblement égaux aux nuits pour toutes les régions de la Terre.
L'équinoxe de printemps.
Les marées d'équinoxe.
[…] et j’affirmerais presque que dans quinze jours, au 22 septembre, en plein équinoxe, c’est-à-dire au moment même où le phénomène atteindra son maximum, le déplacement des eaux ne dépassera pas un pied et demi sur les rivages du cap Bathurst.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Mais sitôt que commencent les pluies de l’équinoxe d’automne, dès que le froid se fait sentir, ces populations nomades se dispersent.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)L’an premier dut commencer le 22 septembre 1792, jour de proclamation de la République et en même temps de l’équinoxe d’automne.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Elles arrivaient de loin, comme ces oiseaux de mer que la tempête chasse vers la côte, au temps de l’équinoxe.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 283)
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- équinoxe d’automne, équinoxe automnal
- équinoxe de printemps, équinoxe vernal
- équinoxe de mars
- équinoxe de septembre
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Äquinoktium (de) neutre, Tagundnachtgleiche (de) féminin
- Anglais : equinox (en)
- Asturien : equinocciu (ast)
- Breton : kedez (br)
- Bulgare : равноденствие (bg)
- Catalan : equinocci (ca)
- Chinois : 分点 (zh)
- Danois : jævndøgn (da)
- Espagnol : equinoccio (es)
- Espéranto : ekvinokso (eo)
- Estonien : võrdpäevsus (et)
- Finnois : päiväntasaus (fi)
- Galicien : equinoccio (gl)
- Grec : ισημερία (el) isimería féminin
- Grec ancien : ἰσημερία (*) isêmería féminin
- Hébreu : נקודת השוויון (he)
- Hongrois : napéjegyenlőség (hu)
- Ido : equinoxo (io)
- Italien : equinozio (it)
- Japonais : 分点 (ja) bunten
- Lojban : dorduncte (jbo)
- Luxembourgeois : Equinoxe (lb)
- Malgache : ekinôksa (mg)
- Néerlandais : equinox (nl)
- Norvégien : jevndøgn (no)
- Occitan : equinòcci (oc)
- Persan : اعتدال (fa) e'tedâl, برابران (fa) barâbarân
- Picard : éqhinocse (*) féminin, érnu (*) masculin
- Polonais : równonoc (pl)
- Portugais : equinócio (pt)
- Roumain : echinocțiu (ro) neutre
- Russe : равноденствие (ru)
- Suédois : dagjämning (sv)
- Tchèque : rovnodennost (cs)
- Turc : ekinoks (tr)
- Ukrainien : рівнодення (uk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « équinoxe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « équinoxe [Prononciation ?] »
- France : écouter « équinoxe [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équinoxe), mais l’article a pu être modifié depuis.