économiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]économiser \e.kɔ.nɔ.mi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dépenser avec ménagement, avec le souci d’épargner.
Il a bien économisé les revenus de cette terre.
Économiser le bois, la lumière.
- (Sens figuré) Préserver, en parlant de personnes.
Se souvenant de la fatigue qui l'avait assommée, pour ne point y succomber, elle s’injectait de la volonté. Toutefois, pour s’économiser, elle ralentit l'allure.
— (Christian Paviot, Les fugitifs, 2006, page 69)
- (Absolument) Faire des économies.
Cet homme s’applique à économiser.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : spaar (af), bespaar (af)
- Allemand : erübrigen (de), sparen (de), ersparen (de)
- Anglais : save (en), spare (en), economize (en) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou economise (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : إِقْتَصَدَ (ar)
- Catalan : estalviar (ca)
- Danois : spare (da)
- Espagnol : economizar (es), ahorrar (es)
- Espéranto : ŝpari (eo)
- Féroïen : spara (fo)
- Finnois : säästää (fi)
- Grec : εξοικονομώ (el) eẍoiconomẃ
- Ido : sparar (io)
- Indonésien : menghemat (id)
- Italien : economizzare (it)
- Néerlandais : bezuinigen (nl), sparen (nl), besparen (nl), uitsparen (nl), uitwinnen (nl), uitzuinigen (nl)
- Occitan : estalviar (oc), esparnhar (oc)
- Polonais : oszczędzać (pl), zaoszczędzić (pl)
- Portugais : economizar (pt), poupar (pt)
- Russe : беречь (ru)
- Same du Nord : seastit (*), duohččat (*)
- Suédois : spara (sv)
- Tchèque : šetřit (cs)
- Wallon : spårgnî (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \e.kɔ.nɔ.mi.ze\
- France : écouter « économiser [e.kɔ.nɔ.mi.ze] »
- français méridional, francitan : \e.ko.no.mi.ze\
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (économiser), mais l’article a pu être modifié depuis.