ària
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien aria.
Nom commun
[modifier le wikicode]ària féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ària [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien aria.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ària \ˈaɾio̯\ |
àrias \ˈaɾio̯s\ |
ària \ˈaɾio̯\ féminin (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2