à la vénitienne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de vénitien, littéralement « à la manière vénitienne ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à la vénitienne \a la ve.ni.sjɛn\ |
à la vénitienne \a la ve.ni.sjɛn\ invariable
- (Sens propre) À la façon vénitienne ; à la façon des Vénitiens.
Mme Benzoni m’a complimenté de mes mœurs à la vénitienne, et elle s’est remise en course pour me trouver des partners féminins
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Textes retranchés, 1848)
- (Cuisine) Se dit de diverses préparations, notamment de poissons et de volailles, accompagnées de sauce vénitienne (faite de vin blanc, de vinaigre à l’estragon, d’échalotes, de cerfeuil et de beurre à la Chivry).
Filets de Sole à la Vénitienne. — Plier les filets et les pocher au fumet de poisson.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 497)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : auf venezianische Art (de)
- Anglais : à la vénitienne (en)
- Espagnol : a la veneciana (es)
- Italien : alla veneziana (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a la ve.ni.sjɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\.
- Lyon (France) : écouter « à la vénitienne [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à la vénitienne [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Vénitienne (à la) sur Gastronomiac
- « vénitien », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage