à l’eau de rose
Apparence
(Redirigé depuis À l'eau de rose)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de à et de eau de rose.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]à l’eau de rose \a l‿o də ʁoz\
- (Sens figuré) Mièvre et sentimental.
Le bouquiniste avait vraiment une tête de bouquiniste : un vieux type bourru à lunettes, aussi poussiéreux que sa boutique. La première fois que je suis entrée, je lui ai demandé des romans d’amour, comme ceux que j’avais l’habitude de lire à Terminus, mais il a refusé tout net de me vendre ces saloperies de romans à l’eau de rose.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre III, page 51)Les milliers d’épitaphes que nous a laissées l’époque romaine sont conventionnelles : elles donnent un état-civil, une carrière (souvent brillante, car il coûte cher de graver des pierres), ou bien (assez rarement et tardivement) des formules « à l’eau de rose » — la femme parfaite, le mari adorable, la famille unie.
— (Christian Goudineau, Rites funéraires à Lugdunum, « Introduction », Errance, Paris, 2009, page 13)Ce mois dernier, un article controversé publié dans une revue aux États-Unis affirmait que les romans à l’eau de rose étaient une véritable dépendance et étaient aussi dommageables pour les relations amoureuses que la pornographie.
— (Dé.L., Les romans à l’eau de rose aussi problématiques que le porno sur 7sur7.be, le 24 juin 2011)Et c’était vrai qu’elle avait le larmoiement facile, que ce soit devant une série TV à l’eau de rose, ou à la lecture d’un de ces romans feel-good bien gnangnan, comme les qualifiait Fabio.
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
- (Sens figuré) Embelli, naïf.
Après chaque visite à Acoz, Arthur mentionne avec quelque agacement le radicalisme du jeune cousin Fernand, et même le libéralisme à l’eau de rose du cousin Octave.
— (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 138)Il ne s’agit pas là d'un portrait à l’eau de rose, chacun des traits mentionnés pouvant être aisément vérifié.
— (Gérard Bouchard, Les nations savent-elles encore rêver ?, Boréal, 2019, page 300)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ voir naïf
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir fleur bleue (Plus courant)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « à l’eau de rose [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à l’eau de rose [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à l’eau de rose [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à l’eau de rose [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à l’eau de rose [Prononciation ?] »