zweisprachig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | zweisprachig | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
zweisprachig \ˈt͡svaɪ̯ˌʃpʁaːxɪç\, \ˈt͡svaɪ̯ˌʃpʁaːxɪk\
- Bilingue.
Wenn italienische Festbesucher (des Oktoberfests) Hilfe unter der Notrufnummer 112 suchen, treffen sie bereits am Telefon auf zweisprachige Ansprechpartner aus Südtirol.
— (Martin Bernstein, « "Auf italienische Uniformen reagieren Besucher aus Italien anders" », dans Süddeutsche Zeitung, 22 septembre 2022 [texte intégral])- Lorsque les visiteurs italiens de la fête (de l'Oktoberfest) cherchent de l'aide en appelant le numéro d'urgence 112, ils rencontrent dès le téléphone des interlocuteurs bilingues du Tyrol du Sud.
Eigene Kinder könne sie sich gar nicht leisten gerade, sagt sie, es sei ja sehr teuer, ein Kind großzuziehen. Der Kindergarten ihrer vierjährigen Nichte beispielsweise koste umgerechnet 2500 Euro im Halbjahr, „und er ist noch nicht mal zweisprachig“.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Elle ne peut pas se permettre d'avoir ses propres enfants, dit-elle, car il est très coûteux d'élever un enfant. Le jardin d'enfants de sa nièce de quatre ans, par exemple, coûte l’équivalent de 2500 euros par semestre, "et il n'est même pas bilingue".
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zweisprachig [ˈt͡svaɪ̯ˌʃpʁaːxɪç] »
- Berlin : écouter « zweisprachig [ˈt͡svaɪ̯ˌʃpʁaːxɪk] »
- Allemagne : écouter « zweisprachig [Prononciation ?] »