zusammensacken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sacke zusammen |
2e du sing. | du sackst zusammen | |
3e du sing. | er sackt zusammen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sackte zusammen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sackte zusammen |
Impératif | 2e du sing. | sack zusammen sacke zusammen! |
2e du plur. | sackt zusammen! | |
Participe passé | zusammengesackt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
zusammensacken \t͡suˈzamənˌzakn̩\ (voir la conjugaison)
- S'effondrer, s'affaisser, perdre sa stabilité interne et tomber.
Er schießt gleich auf den jüngeren Mann, dreimal, der Schlag wirft diesen zurück, er sackt auf einer Bank zusammen, dann dreimal auf Frank, der, verdutzt und kaum erschüttert, in die Knie sinkt und wie hingegossen an der Balustrade liegen bleibt.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zusammensacken [t͡suˈzamənˌzakn̩] »