zijde
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]zijde \Prononciation ?\
- Contraction de la deuxième personne du singulier et du pronom personnel sujet avec inversion du présent de zen. Note d’usage : parfois renforcé par la répétition de gij, donnant zijde gij.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du moyen néerlandais side, du vieux néerlandais *sīda, du proto-germanique *sīdǭ.
- (Nom 2) Du moyen néerlandais side, du vieux néerlandais *sīda, du latin saeta.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zijde | zijden zijdes |
Diminutif | — | — |
zijde \ˈzɛi̯.də\ féminin / masculin
- (Anatomie) Côté, flanc.
- Personne se battant ensemble contre quelque chose.
Ter zijde staan.
- Venir en aide, épauler.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zijde | — |
Diminutif | — | — |
zijde \ˈzɛi̯.də\ masculin et féminin identiques invariable
- Soie.
Ruwe zijde
- Soie grège.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « zijde [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « zijde », dans Union de la langue néerlandaise, Woordenlijst Nederlandse Taal, 2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]zijde \Prononciation ?\
- Contraction de la deuxième personne du singulier du présent du verbe zijn.
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 70
Catégories :
- brabançon
- Mots en brabançon issus d’un mot en moyen néerlandais
- Formes de verbes en brabançon
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’anatomie
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- tussentaal
- Formes de verbes en tussentaal