zdanie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdaní |
Datif | zdaniu | zdaniam |
Accusatif | zdanie | zdania
|
Locatif | zdaní | zdaniach |
Instrumental | zdaním | zdaniami |
zdanie \ˈzda.ɲi̯ɛ\ neutre
- Apparence, semblant.
klamné zdanie
- apparence trompeuse
súdiť podľa zdania
- juger selon l’apparence
- Idée, notion.
nemať ani zdania
- ne pas avoir la moindre idée
Synonymes
[modifier le wikicode]Faux-amis
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- zdanie dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zdanie | zdania |
Vocatif | zdanie | zdania |
Accusatif | zdanie | zdania |
Génitif | zdania | zdań |
Locatif | zdaniu | zdaniach |
Datif | zdaniu | zdaniom |
Instrumental | zdaniem | zdaniami |
Faux-amis
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « zdanie [Prononciation ?] »
Catégories :
- slovaque
- Dérivations en slovaque
- Mots en slovaque suffixés avec -anie
- Noms communs en slovaque
- Exemples en slovaque
- Faux-amis en slovaque d’un mot en polonais
- Faux-amis en slovaque d’un mot en russe
- polonais
- Dérivations en polonais
- Mots en polonais suffixés avec -anie
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- Faux-amis en polonais d’un mot en russe
- Faux-amis en polonais d’un mot en slovaque