zanca
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin zanca.
Nom commun
[modifier le wikicode]zanca \Prononciation ?\ féminin
- Jarret.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin zanca.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zanca | zancas |
zanca \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Patte d’oiseau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Jambe, en particulier longue et maigre.
- por zancas o por barrancas, par tous les moyens possibles.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin zanca.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zanca \Prononciation ?\ |
zanche \Prononciation ?\ |
zanca \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Jambe ; sens repris par zampa.
- (Au pluriel) Échasses.
- Agrafe, barre métallique insérée dans un mur pour le renforcer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- trampolo (« échasse »)
Références
[modifier le wikicode]- « zanca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zancă | zancae |
Vocatif | zancă | zancae |
Accusatif | zancăm | zancās |
Génitif | zancae | zancārŭm |
Datif | zancae | zancīs |
Ablatif | zancā | zancīs |
zanca \Prononciation ?\ féminin
- Chaussure populaire dont l’usage (de même que les braies) est interdit à Rome.
Impp. arcadius et honorius aa. ad populum. usum tzangarum adque bracarum intra urbem venerabilem nemini liceat usurpare. si quis autem contra hanc sanctionem venire temptaverit, sententia viri illustris praefecti spoliatum eum omnibus facultatibus tradi in perpetuum exilium praecipimus. et cetera. dat. proposita romae in foro divi traiani caesario et attico conss.
— (Code Théodosien)Idem aa. flaviano praefecto urbi. intra urbem romam nemo vel bracis vel tzangis utatur. quod si quisquam post praeceptum nostrae clementiae in hac contumacia perduraverit, prout condicio siverit, cohercitus sacra urbe pelletur. et cetera. dat. viii id. iun. brixiae. theodoro v. c. cons.
— (id.)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « zanca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « zancha », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’anatomie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes désuets en italien
- Exemples en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin