zájem
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zájem | zájmy |
Génitif | zájmu | zájmů |
Datif | zájmu | zájmům |
Accusatif | zájem | zájmy |
Vocatif | zájme | zájmy |
Locatif | zájmu | zájmech |
Instrumental | zájmem | zájmy |
zájem masculin inanimé
- Intérêt, attention portée à quelque chose ou quelqu'un.
- V posledních letech je velmi oblíbená destinace také Polsko a očekává se, že zájem o cestování do této země dál poroste.
- Ces dernières années, la Pologne est également une destination très populaire et on s’attend à ce que l’intérêt pour les voyages dans ce pays continue de croître.
- V posledních letech je velmi oblíbená destinace také Polsko a očekává se, že zájem o cestování do této země dál poroste.
- Passe-temps.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « zájem [Prononciation ?] »