zářit
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave zariti de l’indo-européen *ĝher- (« briller, luire ») → voir zřít en tchèque, gris, grey en français et anglais.
Verbe
[modifier le wikicode]zářit \zaːr̝ɪt\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Briller.
Na noční obloze zářil měsíc.
- La lune brille dans le ciel nocturne.
- Étinceler.
Koruna zářila na hlavě nového panovníka.
- La couronne étincelait sur la tête du nouveau souverain.
- Rayonner comme une star, un astre.
Karel Gott září na hudební scéně už desítky let.
- Karel Gott est la star de la scène musicale depuis des dizaines d'années.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ozářit, ozařovat, illuminer, irradier
- záře, éclat
- záření, rayonnement
- zazářit
- vyzářit, vyzařovat, briller hors de
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage