youyou
Apparence
:

Pêche au haveneau dans un youyou. (sens 1)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1820) Du chinois min (« petit canot à godille », formé par redoublement du mot correspondant au chinois mandarin yáo (« godiller »)[1].
- Le sens « cri de joie » est onomatopéique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
youyou | youyous |
\ju.ju\ |
youyou \ju.ju\ masculin

- (Vieilli) Petit canot chinois utilisé en rivière ou dans des zones marines abritées et qui se manœuvre soit à l’aviron soit à la godille.
- Petit canot court et large utilisé pour la navette entre les bateaux au mouillage et les quais.
Maintenant, camarade… marchons vite jusqu’au port. Je ne serai tranquille que lorsque nous aurons le pied sur le youyou.
— (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 200)- Nous étions deux garçons, deux filles
Sur un petit youyou de bois
Il s’appelait Nina gentille
Et nous allions à Cuba. — (Jacques Hélian, Le voyage à Cuba, 1952) L’inquiétude les avait saisis dès le premier soir, quand Yelpy et Le Kerrec étaient revenus avec le youyou, après avoir sabordé la Jubilation.
— (A. L. Dominique, Le gorille dans le cocotier, Série Noire, Gallimard, 1956, chapitre XIII)
- (Par extension) Canot pneumatique, généralement utilisé pour le sauvetage.
- (Souvent au pluriel) Cri de joie ou de tristesse aigu modulé de type ululement poussé en certaines occasions par les femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient.
Des youyous de joie.
Les Français, quand ils entendent nos mères avec leurs chœurs de youyous suraigus qui s’envolent, n’en perçoivent pas la joie, ça non!
— (Assia Djebar, Nulle part dans la maison de mon père, Babel, page 99)- Ils arrivent munis de leurs tambourins, entrent dans la maison où les femmes les reçoivent en poussant des youyou. — (Saïd Boulifa, Textes berbères en dialecte de l’Atlas marocain, Paris, Leroux, 1908, page 97)
- Les hommes chargèrent le quintal de blé. Le tambourinaire agitait sa baguette, les hommes faisaient parler la poudre, les femmes poussaient des youyous. — (Yamina Aït-Amar ou-Saïd, Le Mariage en Kabylie, fichier de documentation berbère, 1960, page 122)
Ce banquet sans alcool était un vrai festin, qui détonnait avec les youyous du malheur entendus dans la matinée.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)Les juges ont rendu leurs verdicts en l’absence des détenus et de leurs familles, qui ont décidé il y a quelques jours de « boycotter » le procès. Pleurs et youyous ont aussitôt résonné dans les couloirs du Tribunal dès le prononcement des verdicts.
— (H24info, Nasser Zefzafi écope de 20 ans de prison ferme, 26 juin 2018)
- (Pâtisserie) Variante de yoyo, beignets tunisiens.
- (Psittacologie) Espèce de perroquet (Poicephalus senegalus).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- petit canot et cri
- you-you (Moins courant)
Synonymes
[modifier le wikicode]- petit canot
- cri de joie
- perroquet
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]youyou figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Cri de joie (2)
- Akkadien : alālu (*) alalou, elēlu (*) elelu, elelou, ellumallu (*) eloumalou
- Anglais : ululation (en)
- Araméen : ܟܘܼܠܟܵܠܵܐ (*) kulkālā
- Basque : irrintzi (eu)
- Chleuh : tiɣri (*)
- Égyptien ancien : hmy (*), hmy (*) hemy, hɛmiː
- Ghadamès : taɣrit (*) taghrit féminin, teɣratin (*) teghratin féminin pluriel
- Guanche : tăγuyyit (*) féminin, tăɣuyyit (*) taghuyyit, taqquit (*) taqqwit, taguyyăt (*), tiɣuya (*) tighuya pluriel
- Hébreu : צהלולים (he) tsahalulim
- Kurde : nalîn (ku), rewîn (ku), lêheytandin (ku), tilîlî (ku)
- Langues berbères : tiɣri (*) tighri féminin, tiɣratin (*) tighratin féminin pluriel
- Néerlandais : youyou (nl)
- Rifain : asriwriw (*), ariwriw (*), alewliw (*) masculin, ilewliwen (*) masculin pluriel, aslewliw (*)
- Shingazidja : igele-gele (*)
- Sumérien : alalu (*)
- Tamasheq : teɣerit (*) tegherit féminin, tiɣeratin (*) tigherâtîn féminin pluriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ju.ju\ rime avec les mots qui finissent en \ju\.
- \ju.ju\
- France (Nancy) : écouter « youyou [ju.ju] »
- Somain (France) : écouter « youyou [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « youyou [Prononciation ?] »
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est l’un des seuls de la langue française, avec le nom commun ouaouaron(s) et les flexions rougeoyaient et langueyaient, à comporter six voyelles consécutives.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- youyou sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « youyou », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « youyou », Larousse.fr, Éditions Larousse
- « youyou », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2025 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (youyou)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en chinois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Pâtisseries en français
- Perroquets et perruches en français
- Rimes en français en \ju\
- Bateaux en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots sans consonne en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres