yourcʼh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton iorch, mentionné en moyen breton yourch[1][2].
- Apparenté à iwrch en gallois, yorgh en cornique (sens identique), iorcos en gaulois, iorkos « gazelle » (mot galate chez Oppien), Iurca (nom de femme gaulois dans une inscription latine au sens de « biche »).
- Issu du celtique *iorkos, d’un indo-européen *i(o)rḱ-, duquel procèdent le grec ancien δορκάς, dorkás (« chevreuil »), ζαρκάδι, zarkádhi en grec moderne, vieux haut allemand irah, ireh « bouc » et latin hircus, de même sens[3].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yourcʼh | yourcʼhed |
yourcʼh \ˈjurx\ masculin (pour la femelle, on dit : yourcʼhez)
- (Zoologie) Chevreuil.
Eur wech e oa eur yourcʼh hag a veve dizoursi, gant diou yourcʼhez, en koad Panverit-ar-Beskont.
— (K. A. W., Ar yourcʼh dianket, in Arvorig, 1913, page 193 → lire en ligne)- Il était une fois un chevreuil qui vivait insouciant, avec deux chevrettes, dans le bois de Pommerit-le-Vicomte.
- (Sens figuré) Garçonne, garçon manqué.
Honnez a zo eur yourh.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 560)- C’est une fille garçonnière, un garçon manqué.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 762a
- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 270.