yidiɲ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yidiɲ | yidiɲs |
\Prononciation ?\ |
yidiɲ \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) (Rare) Variante orthographique de yidiny.
Certaines langues ne distinguent que deux temps, le système temporel peut alors opposer non-future (présent et passé) et futur, comme dans les langues mapudungun, birman, takelma (Oregon), etc., ou au contraire passé et non passé, par exemple en yidiɲ ou japonais [...].
— (Yuan-Ting Chuang, Interaction entre le temps, l’aspect et le mode dans les phrases complexes en mandarin moderne, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, thèse de doctorat 2015, page 16)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés.