yandere
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais ヤンデレ yandere, composé de 病んでる yanderu, contraction d’une forme de conjugaison de 病む yamu (« être malade »), et de でれでれ deredere (« de manière amoureuse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yandere | yanderes yandere |
\jan.de.ʁe\ ou \jɑ̃.de.ʁe\ ou \jɑ̃n.de.ʁe\ |
yandere \jan.de.ʁe\ ou \jɑ̃.de.ʁe\ ou \jɑ̃n.de.ʁe\ masculin et féminin identiques
- (Fiction japonaise) Personnage ayant une forte obsession et une forte possessivité envers son/sa crush, et qui est prêt·e à mettre en œuvre tous les moyens possibles, dont la violence et le meurtre, pour maintenir un lien exclusif avec cellui-ci.
Je serai presque une Yandere. Ne laisser personne approcher mon crush ! Je dois faire quoi pour briser ce côté de moi ?
— (Marine Chevalerias, Crush #journalintime, Books on Demand – Frankreich, page 16, 2021 → lire en ligne)Yuno représente le stéréotype de la Yandere. Elle se montre timide et adorable devant son grand amour Yuki, mais lorsqu’elle se retrouve en situation de danger, elle est prise d’une véritable frénésie sanguinaire. Elle connaît toutes les méthodes possibles pour éliminer un adversaire et fait passer la sécurité de son « ami » avant tout.
— (Thomas, Qu’est-ce qu’une Yandere ? Le terme anime expliqué simplement, publié le 15 juillet 2022, sur manga-kun.com. → lire en ligne)Moi, c'est Akaineko(赤い猫 /// あかい・ねこ)!
— (publié sur touhou-project-fr.skyrock.com, le 21 mars 2012 (mis à jour le 25 mars 2012). → lire en ligne) (archivé)
Je suis la créatrice du blog ^0^
J'ai 12 ans, et je suis une grande fan de Touhou,
encore plus de Flandre Scarlet,
car comme elle je suis une...
Yandere ! :o
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Yandere (de)
- Anglais : yandere (en)
- Azéri : yandere (az)
- Breton : yandere (br)
- Chinois : 病嬌 (zh)
- Coréen : 얀데레 (ko)
- Danois : yandere (da)
- Espagnol : yandere (es)
- Finnois : yandere (fi)
- Indonésien : yandere (id)
- Italien : yandere (it)
- Japonais : ヤンデレ (ja) yandere
- Lombard : yandere (lmo)
- Persan : یاندره (fa)
- Portugais : yandere (pt)
- Russe : яндэрэ (ru)
- Sarde : yandere (sc)
- Suédois : yandere (sv)
- Turc : yandere (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « yandere [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « yandere [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « yandere [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- yandere sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais ヤンデレ yandere, composé de 病んでる yanderu, contraction d’une forme de conjugaison de 病む yamu (« être malade »), et de でれでれ deredere (« de manière amoureuse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
yandere \ˈjɑːndɛɹeɪ\ |
yanderes ou yandere \ˈjɑːndɛɹeɪz\ ou \ˈjɑːndɛɹeɪ\ |
yandere \ˈjɑːndɛɹeɪ\
- (Fiction japonaise) Yandere.
And it finally answered the question as to whether Senjougahara is tsundere or yandere.
— (Sanjian, Re: Bakemonogatari - comments on the end of the TV broadcast dans rec.arts.anime.misc, 4 octobre 2009 → lire en ligne)- Et cela a finalement répondu à la question de savoir si Senjougahara (NDT : personnage de Bakemonogatari) est une tsundere ou une yandere.
Looking at anime charts, there’s always the harem series with the dense hero and a bunch of girls whose personalities are pulled out of a set cast of tropes (the Childhood Friend, Tsundere, Yandere, and Lolita, for instance).
— (Jazmine Brusola, Rabble Rousers: A Fate/Zero Anime Review, lyleaf (Ateneo Literary Association), page 14, 2012 → lire en ligne)“Believe it, man. In fact, she’s seriously creepy. Like creepier than that pink-haired girl from Future Diary.”
— (Olivia D. Knight, Please, Let Me Be a Seiyuu!, BookRix, page 31, 2014 → lire en ligne)
“Wait, what?” Sam got that reference quickly, but was not happy with the comparison. She wasn’t a psychopathic, murderous Yandere stalker, from what he could see.- « Crois-le, mec. En fait, elle est sérieusement effrayante. Plus effrayant que cette fille aux cheveux roses de Mirai Nikki » (NDT : Yuno Gasai).
« Attends quoi ? » Sam a obtenu cette référence rapidement, mais n’était pas satisfait de la comparaison. D’après ce qu'il pouvait voir, elle n'était pas une yandere harceleuse psychopathe et meurtrière.
- « Crois-le, mec. En fait, elle est sérieusement effrayante. Plus effrayant que cette fille aux cheveux roses de Mirai Nikki » (NDT : Yuno Gasai).
Dérivés
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Milwaukee (États-Unis) : écouter « yandere [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- yandere sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la fiction japonaise
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la fiction japonaise
- Exemples en anglais