y laisser des plumes
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]y laisser des plumes \i lɛ.se dɛ plym\ ou \i le.se dɛ plym\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser)
- Ne pas sortir indemne de quelque chose.
Et moi acquiesçant, il m’offrit incontinent de me remettre la moitié du butin, ce que je noulus, lui disant que j’avais des armes assez et que sans le renfort de lui-même et de ses compagnons, je n’eusse pu défaire les lansquenets sans y laisser de plumes.
— (Robert Merle, La Violente Amour, Plon, 1983)La détermination est une qualité, l’obstination un défaut. A force de s’obstiner à vouloir faire des cadeaux aux chasseurs, le président Macron va finir par y laisser des plumes.
— (Allain Bougrain-Dubourg, Chasse : « Monsieur le président, baissez les armes », Le Monde. Mis en ligne le 10 janvier 2019)Paris est une ville où on laisse des plumes. Il faut se battre pour y habiter.
— (Soazig Le Nevé, A Paris, des classes moyennes en voie de disparition, Le Monde. Mis en ligne le 11 juin 2019)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Federn lassen müssen (de)
- Persan : متحمل خساراتی شدن (fa), در کاری زیان دیدن (fa)
- Picard : minjer sés qhulotes (*), minjer sés màron·nes (*)
- Portugais : sair arranhado (pt), sair chamuscado (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « y laisser des plumes [Prononciation ?] »