xha
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]xha
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: xha, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Forme commune aux parlers arik et de Xiahe pour le sens de « viande ». Le sens « chair », « muscle » est restreint au parler de Xiahe.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Zapotèque de Yalálag
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]xha \Prononciation ?\
- (Habillement) Chemise.
Références
[modifier le wikicode]- Filemón López, Ronaldo B. Newberg, 2005, Vamos a leer en el zapoteco de Yalálag, México, Instituto Lingüístico de Verano.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- amdo
- Mots en amdo issus d’un mot en tibétain
- Noms communs en amdo
- Lexique en amdo de l’anatomie
- Aliments en amdo
- Mots sans orthographe attestée
- zapotèque de Yalálag
- Noms communs en zapotèque de Yalálag
- Vêtements en zapotèque de Yalálag