wolkenkrabber
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de wolken (« nuages ») et de krabber (« gratteur »), calque de l’anglais skyscraper.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | wolkenkrabber | wolkenkrabbers |
Diminutif | wolkenkrabbertje | wolkenkrabbertjes |
wolkenkrabber \Prononciation ?\ masculin
- Gratte-ciel.
Het bouwen van wolkenkrabbers is een ingewikkelde zaak.
- La construction de gratte-ciel n’est pas une mince affaire.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Pays-Bas septentrionaux) : \ˈʋɔɫkə(ŋ)ˌkrɑbər\
- (Flandres, Brabant) : \ˈβ̞ɔɫkə(ŋ)ˌkrɑbər\
- (Limbourg) : \ˈwɔlkə(n)ˌkrɑbər\
- Pays-Bas : écouter « wolkenkrabber [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- wolkenkrabber sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : wolkenkrabber. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]