woede
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *wat [1] (« inspiré par dieu ») dont sont issus le latin vates (« devin »), l’anglais wood (« fou »), l’allemand Wut (« fureur »), l’alémanique Wotan (« Odin »), le gaélique irlandais fáith (« poète »).
Nom commun
[modifier le wikicode]woede
Références
[modifier le wikicode]- [1] « Pokorny *wat » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-07-02
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]woede \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « woede [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]