winst
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
winsten |
winst féminin
- Bénéfice, profit, gain.
- weer, opnieuw winst maken : renouer avec les bénéfices.
- zuivere winst : bénéfice net, (Sens figuré) c'est tout bénéfice.
- winst maken : faire des bénéfices, dégager des bénéfices.
- met winst verkopen : vendre en réalisant un bénéfice, au prix fort.
- de onverdeelde winst : les bénéfices non distribués.
- winst uit onderneming : les bénéfices industriels et commerciaux.
- winst uit landboudbedrijf : les bénéfices agricoles.
- winst uit vrij beroep : les bénéfices non commerciaux.
- Gain, avantage.
- met de winst gaan strijken : se retirer sur son gain.
- op winst uit zijn être âpre au gain.
- flinke winst opleveren : rapporter gros.
- tel uit je winst : (Ironique) : regarde ce que cela te coûte.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « winst [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]