wagá
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | wagá | wagayá | wagatá |
2e du sing. | wagal | wagayal | wagatal |
3e du sing. | wagar | wagayar | wagatar |
1re du plur. | wagat | wagayat | wagatat |
2e du plur. | wagac | wagayac | wagatac |
3e du plur. | wagad | wagayad | wagatad |
4e du plur. | wagav | wagayav | wagatav |
voir Conjugaison en kotava |
- Percher, poser en perchant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « wagá [waˈga] »
Références[modifier le wikicode]
- « wagá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.