waa
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
waa
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du walla walla.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: waa, SIL International, 2024
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1 et Adj) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Contraction de waga
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
waa \wá:\
- Mille (1000).
- 5000 francs CFA (voir dɔrɔmɛ waa kelen).
Nom commun 2[modifier le wikicode]
waa \wà:\
- Variante de waga (brousse).
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
waa \wà:\
- Variante de waga (rayon de miel).
Verbe [modifier le wikicode]
waa \wà:\
- Variante de waga (ouvrir tout grand).
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
waa \wá:\
- Mille (1000).
Synonymes[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
waa \wá:\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Burji[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Roba Dame, Charlotte Wedekind , 2008, Burji Dictionary.
- [1]Hans-Jürgen Sasse, 1982, An Etymological Dictionary of Burji, Kuschitische Sprachstudien 1, Hamburg, Hemut Buske Verlag.
Hamar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
waa \Prononciation ?\
Muna[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
waa \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Sidamo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
waa \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Kawachi, Kazuhiro. 2007. A grammar of Sidaama (Sidamo): a Cushitic language of Ethiopia. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Buffalo; xx+841pp.), page 81.
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
waa
- (Cuisine)(Boisson) Lait.
Verbe [modifier le wikicode]
waa
Références[modifier le wikicode]
- Youssouf Mohamed Haïdara, Youssouf Billo Maïga, et Mohamed Bagna Maïga, Dictionnaire soŋay-français / Kaliima citaabu soŋay-annasaara senni, EDIS, Bamako, 2010.
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
waa
- Individu.
- waa faraas : une Française.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- bambara
- Noms communs en bambara
- Verbes en bambara
- Adjectifs numéraux en bambara
- Conjonctions en bambara
- Mots ayant des homophones en bambara
- Cardinaux en bambara
- Lexique en bambara de l’argent
- Lexique en bambara de l’écologie
- Lexique en bambara de la géographie
- Lexique en bambara de l’apiculture
- burji
- Noms communs en burji
- hamar
- Noms communs en hamar
- muna
- Verbes en muna
- sidamo
- Noms communs en sidamo
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Aliments en songhaï koyraboro senni
- Boissons en songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- wolof
- Noms communs en wolof