vouvouzela
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Francisation du terme zoulou vuvuzela, à l’étymologie incertaine : soit du mot zoulou (« faire du bruit »), soit d’une onomatopée imitant le son produit.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vouvouzela | vouvouzelas |
\vu.vu.zɛ.la\ |
vouvouzela \vu.vu.zɛ.la\ féminin
- (Rare) Variante orthographique de vuvuzela.
C’est en effet le mot en « C » comme disent les anglo saxons, qui a bruissé en toile de fond durant le week end, tel le «vouvouzela » sud africain, alors que vendredi la monnaie européenne est remontée au dessus de 1,21 dollar…
— (Dominique Thiébaut, L’euro sauvé sur fond de vouvouzela, Changes & matières premières, <conjoncture.blogs.challenges.fr>, 14 juin 2010)Ce que l’on peut dire, c’est qu’un nouveau mot va entrer dans l’ambiance du dictionnaire de la langue française : « vouvouzela », quelque chose qui ressemble à un bourdonnement de ruche mais en plus fort et en continue et ça, c'est l’Afrique,
— (Afrique du Sud/Coupe du Monde FIFA : la France black blanc manque de beur, <www.demainlenouveaucongobrazzaville.org>, 12 juin 2010)À moins d’avoir passé deux mois en hibernation dans une grotte du Larzac oriental ou d’avoir jeté votre téléviseur à cause des vouvouzela en provenance de l’Afrique du Sud qui butine, vous aurez remarqué les récentes campagnes publicitaires pour les opérateurs de jeux en ligne [...].
— (Cet été ARJEL, HyppoBlog : À cheval sur l’info, <hyppoblog.blogscheval.net>, 15 juin 2010)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- vuvuzela (Beaucoup plus courant)
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir vuvuzela