vorspringen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich springe vor |
2e du sing. | du springst vor | |
3e du sing. | er springt vor | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sprang vor |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich spränge vor |
Impératif | 2e du sing. | spring vor springe vor! |
2e du plur. | springt vor! | |
Participe passé | vorgesprungen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
vorspringen \ˈfoːɐ̯ˌʃpʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Faire un saut avant.
- Saillir, s’élancer en avant.
Beinah rechteckiges Gesicht. Dunkle, gerade Augen, aber vorspringender Kiefer. Die große Nase ist ebenmäßig. Sehr kurz geschnittenes schwarzes Haar. Der Mund ist geschwungen, die Lippen sind voll und fast immer zusammengepresst.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Visage presque rectangulaire. Les yeux sombres et droits, mais les mâchoires saillantes. Le nez fort est régulier. Cheveux noirs coupés très court. La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées.
Note : La particule vor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vor et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vorspringen [ˈfoːɐ̯ˌʃpʁɪŋən] »