virka
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | virka | virat |
Génitif | viran | virkojen virkain (rare) |
Partitif | virkaa | virkoja |
Accusatif | virka [1] viran [2] |
virat |
Inessif | virassa | viroissa |
Élatif | virasta | viroista |
Illatif | virkaan | virkoihin |
Adessif | viralla | viroilla |
Ablatif | viralta | viroilta |
Allatif | viralle | viroille |
Essif | virkana | virkoina |
Translatif | viraksi | viroiksi |
Abessif | viratta | viroitta |
Instructif | — | viroin |
Comitatif | — | virkoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | virkani | virkamme |
2e personne | virkasi | virkanne |
3e personne | virkansa |
virka \ˈʋir.kɑ\
- Emploi, fonction, office, service.
- olla jostain/jollain vikaa johonkin — que quelque chose serve ou soit utile à quelque chose, avoir des raisons d’être
- Mitä virkaa tällä on?
- À quoi cela sert-il ?
- Heitä pois vain. Ei sillä ole mitään virkaa.
- Tu peux le jeter. Il n’a aucune raison d’être.
- Mitä virkaa tällä on?
- panna joku viralta(an) — libérer ou renvoyer quelqu’un de ses fonctions
- Pappi pantiin viralta.
- Le prêtre a été renvoyé.
- Pappi pantiin viralta.
- panna jokin viralta(an) — (Sens figuré) retirer quelque chose de sa place (fixe)
- Hän pani patsaan viraltaan.
- Il retira le statut de sa place.
- Hän pani patsaan viraltaan.
- joutua viralta(an) — être libéré ou renvoyé de ses fonctions
- astua virkaan(sa) — être embauché à un emploi, prendre ses fonctions
- Uusi ministeri astui virkaansa.
- Le nouveau ministre a pris ses fonctions.
- Uusi ministeri astui virkaansa.
- olla jostain/jollain vikaa johonkin — que quelque chose serve ou soit utile à quelque chose, avoir des raisons d’être
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]virka \ˈvirkɑ\
- Accusatif II singulier de virka.