vinberĝardeno
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé des mots de base vinbero (« raisin ») et ĝardeno (« jardin »),et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails:
- Composé des racines vin (« vin »), ber (« baie ») et ĝarden (« jardin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vinberĝardeno \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.no\ |
vinberĝardenoj \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.noj\ |
Accusatif | vinberĝardenon \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.non\ |
vinberĝardenojn \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.nojn\ |
vinberĝardeno \vin.ber.d͡ʒar.ˈde.no\
- Vignoble.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Méronymes[modifier le wikicode]
Dictionnaire de l’Akademia | Néologisme (mot-racine ) |
---|---|
|
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vinberĝardeno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- vinberĝardeno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vinberĝardeno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "vin-", "ber-", "ĝarden-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).