victoria
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De Victoria, prénom de la reine d’Angleterre, d’Écosse et d’Irlande, impératrice des Indes, etc.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
victoria | victorias |
\vik.tɔ.ʁja\ |
victoria \vik.tɔ.ʁja\ féminin
- (Carrosserie) Voiture hippomobile découverte à quatre roues et à deux places, avec capote repliable.
Toutes les nuits, le petit Chose, assis à son établi, entendait entrer la victoria de la dame, et, sans qu’il y prît garde, le roulement sourd de la voiture, le « Porte, s’il vous plaît » du cocher, le faisaient tressaillir.
— (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, pages 212-213)- […] la duchesse de Sternich, en huit-ressorts ; madame de Lauwerens, en victoria très correctement attelée. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
Une victoria, dont la capote était baissée, et le tablier, relevé, s’arrêtait devant la porte.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)De leur ancienne splendeur, une voiture d’aspect passable encore leur restait, une grande voiture à capote qu’Agathe appelait la victoria.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 257)Le voyage ? L’aventure ?… Pour une enfant qui franchit deux fois l’an les limites de son canton, au moment des grandes provisions d’hiver et de printemps, et gagne le chef-lieu en victoria, ces mots-là sont sans force et sans vertu.
— (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 22)Du haut de son balcon elle avait vu les militaires à cheval, en uniforme de parade, les communautés religieuses, les collèges, les longues limousines noires de l’autorité invisible, le corbillard avec ses chevaux coiffés d’aigrettes et caparaçonnés d’or, le cercueil jaune recouvert du drapeau sur l’affût d’un canon historique, et enfin les vieilles victorias décapotables que l’on maintenait en vie pour porter les couronnes.
— (Gabriel García Márquez, L’Amour aux temps du choléra, traduction d’Anne Morvan, 1987, page 365)
- (Ichtyologie) Autre nom de la perche du Nil (Lates niloticus).
- Nom donné à différents colorants bleu tous dérivés du triphénylméthane.
- Les colorants de bleu victoria sont des colorants basiques solubles dans l’eau, appartenant aux séries du phénol-méthane […] — (Ernest Jawetz, Joseph L. Melnick, Edward A. Adelberg, Microbiologie médicale, Éditions Maloine, 1973)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
victoria | victorias |
\vik.tɔ.ʁja\ |
victoria \vik.tɔ.ʁja\ masculin
- (Botanique) Genre de plante aquatique de la famille des Nymphaeaceae (Nymphéacées) originaire des régions tropicales de l'Amérique du Sud, dont les feuilles flottantes atteignent 2 m de diamètre. (Les graines, féculentes, sont comestibles, d'où son nom de maïs d'eau.) Voir aussi Victoria.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vik.tɔ.ʁja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- victoria sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (victoria), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin victoria.
Nom commun
[modifier le wikicode]victoria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « victoria [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin victoria.
Nom commun
[modifier le wikicode]victoria féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | victoriă | victoriae |
Vocatif | victoriă | victoriae |
Accusatif | victoriăm | victoriās |
Génitif | victoriae | victoriārŭm |
Datif | victoriae | victoriīs |
Ablatif | victoriā | victoriīs |
victoria \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « victoria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Poissons en français
- Plantes en français
- Rimes en français en \ja\
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ia
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin du militaire
- Exemples en latin