vibex
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à vibia, de l’indo-européen commun *u̯eip-, u̯eib-[1] (« tourner ») → voir whip en anglais pour le lien sémantique entre « tourner » et « fouet ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vibex | vibicēs |
Vocatif | vibex | vibicēs |
Accusatif | vibicem | vibicēs |
Génitif | vibicis | vibicum |
Datif | vibicī | vibicibus |
Ablatif | vibicĕ | vibicibus |
vibex \Prononciation ?\ féminin
- Strie, meurtrissure, marque de coups de fouet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : vibice
Références[modifier le wikicode]
- « vibex », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage