viagem
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan viatge.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
viagem | viagens |
viagem \vjˈa.ʒɐ̃j\ (Lisbonne) \vjˈa.ʒeɲ\ (São Paulo) féminin
- Voyage.
Quando principiaram as viagens lusitanas rumo à Guiné, as cartas de navegação não indicavam ainda latitudes ou longitudes, mas apenas rumos e distâncias.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Au début des voyages lusitaniens vers la Guinée, les cartes de navigation n'indiquaient pas encore les latitudes et les longitudes, mais seulement les routes et les distances.
(o rapaz) acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- (le gars) finit par me réciter des vers. Le voyage était bref, et peut-être les vers n’étaient-ils pas tout à fait mauvais. Néanmoins, comme j’étais fatigué, il m’arriva de fermer les yeux trois ou quatre fois ; il n’en fallut pas plus pour qu’il interrompît sa lecture et rentrât ses vers dans sa poche.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vjˈa.ʒɐ̃j\ (langue standard), \vjˈa.ʒɐ̃j\ (langage familier)
- São Paulo : \vjˈa.ʒeɲ\ (langue standard), \vjˈa.\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vi.ˈa.ʒẽj\ (langue standard), \vi.ˈa.ʒẽj\ (langage familier)
- Maputo : \vjˈa.ʒẽç_e\ (langue standard), \vjˈa.ʒɛj\ (langage familier)
- Luanda : \vjˈa.ʒẽj\
- Dili : \vjˈa.ʒɐ̃j\
- Porto (Portugal) : écouter « viagem [vjˈa.ʒɐ̃j] »
- États-Unis : écouter « viagem [vjˈa.ʒɐ̃j] »
Références
[modifier le wikicode]- « viagem » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « viagem », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « viagem », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- viagem sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)