viço
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
viço | viços |
viço \vˈi.su\ (Lisbonne) \vˈi.sʊ\ (São Paulo) masculin
- Luxuriance, caractère d’une plante qui pousse en abondance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Vigueur, force dénotant une grande vitalité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe viçar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu viço |
viço \vˈi.su\ (Lisbonne) \vˈi.sʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de viçar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vˈi.su\ (langue standard), \vˈi.su\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈi.sʊ\ (langue standard), \vˈi.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈi.sʊ\ (langue standard), \vˈi.sʊ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈi.su\ (langue standard), \vˈi.sʊ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈi.sʊ\
- Dili: \vˈi.sʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « viço », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage